おさえておきたいイギリス英語とアメリカ英語の基本的な違い クイックガイド

The difference between British English and American English

英語は、世界中の人々に話されているグローバルな言語です。2022 年に実施された最近の調査では、英語を母国語または第二言語として話す人は世界中で約 15 億人であると推定されています1。しかし、アメリカ英語(US)とイギリス英語(UK)の違いを理解しようとすると、英語を母国語とする人でも混乱してしまうことは珍しくありません。アメリカ英語とイギリス英語の主な違いのひとつは、後者はドイツ語やフランス語など他の言語から取り入れた単語のスペルを使っていることです。一方、アメリカ英語の単語は、単語が話されたときにどのように聞こえるかに基づいたスペルを使用します。

アメリカ英語のルーツは17~18世紀、イギリスからの入植者たちがアメリカに到着したときに持ち込んだことにあります。何世紀にもわたり、アメリカ英語はさまざまな発展を遂げましたが、辞書編纂者であるノア・ウェブスターによって、その使用法、特にスペルや文法が標準化されました。これがイギリスからの文化的独立を示す彼のやり方でした2

現在、国際的な査読付きジャーナルの大半は英語で論文を発表しています。言い換えれば、世界中のジャーナルに掲載される学術コンテンツの約95%は英語です3。これは、英語のジャーナルに掲載された研究論文は、地域の言語で掲載された論文よりも多くの読者を獲得し、より多くの注目を集めることができ、より多くの引用につながるためです。ほとんどのジャーナルは、使用する英語のバージョンを指定していますが、研究者が執筆時に混乱したり、間違いを犯したりすることはよくあります。

この記事では、語彙、スペル、文法規則など、イギリス英語とアメリカ英語の主な違いについて見ていきます。

文化的側面による語彙の違い

イギリス英語とアメリカ英語の最も明らかな違いのひとつは、語彙の点です。例えば、イギリス英語を使う人は車の前部を「bonnet」と呼ぶのに対し、アメリカ英語を使う人は「hood」と呼びます。同様に、イギリス英語では車の後部を「boot」と呼ぶのに対し、アメリカ英語では「trunk」と呼びます。

その他にも、flats、trousers、lorry、university、holidayといった単語はイギリス英語に属し、アメリカ英語ではそれぞれapartments、pants、truck、college、vacation.に相当します。

単語のスペルの違い

アメリカ英語とイギリス英語には、はっきりとしたスペルの違いがあります。通常、「our」で終わるイギリス英語の単語は、アメリカ英語では「or」で終わります。例えば、イギリス英語のスペルはcolour、flavour、labour、humour、neighbour,ですが、アメリカ英語ではそれぞれcolor、flavor、labor、humor、neighborとなります。同様に、動詞はイギリス英語では語尾に「ize」または「ise」がつきますが、アメリカ英語では常に「ize」と綴られます。

例えば、イギリス英語ではapologizeまたはapologise、recognizeまたはrecogniseですが、アメリカ英語では常にapologizeとrecognizeとなります。

文法の違い

イギリス英語とアメリカ英語は、スペルの違い以外にも、いくつかの重要な違いがあります。集合名詞の使い方に関して言えば、アメリカ英語では単数形で扱われますが、イギリス英語では単数形または複数形のどちらも使うことができます。例えば、アメリカ英語では「The band is playing」と言いますが、イギリス英語では複数形を使って「The band are playing」と言います。

同様に、イギリス英語ではフォーマルな言葉がより一般的に使われ、「shall」などの単語が頻繁に使われます。一方、アメリカ英語では、「will」や「should」など、よりカジュアルな使い方が多い傾向があります。

まとめると、イギリス英語とアメリカ英語の違いはたくさんありますが、英語を話すときにはそれほど大きな違いはありません。平均的な聴衆にとっては、これらは文脈に基づいて簡単に理解することができます。しかし、学術論文で自分の発見を伝えるために言語を使用する必要がある研究者や学術界の人々にとっては、アメリカ英語とイギリス英語の違いを知ることは非常に重要になります。

参考文献

  1. The most spoken languages worldwide in 2022, Statista. Available online at https://www.statista.com/statistics/266808/the-most-spoken-languages-worldwide/
  2. Differences between British and American English, British Council. Available online at https://www.britishcouncilfoundation.id/en/english/articles/british-and-american-english
  3. Liu, W. The changing role of non-English papers in scholarly communication: Evidence from Web of Science’s three journal citation indexes. Learned Publishing, Wiley Online Library, December 2016. Available online at https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/leap.1089

Paperpalは、言語と文法を徹底的に修正するためのリアルタイムの提案により、学者がより良く、より速く書くことができるように支援する AI ライティング アシスタントです。専門の学術編集者によって強化された何百万もの研究原稿に基づいてトレーニングされ、機械の速度で人間の精度を実現します。

Paperpal
よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

エディテージはカクタス・コミュニケーションズが運営するサービスブランドです。学術論文校正・校閲、学術翻訳、論文投稿支援、テープ起こし・ナレーションといった全方位的な出版支援ソリューションを提供しています。