研究内容まで踏み込んで論文の改善ポイントを多角度からご提案、トップジャーナルが求める高い完成度を目指します。トップジャーナルで査読者経験がある専門家、対象分野で経験が豊富なシニア校正者、エディテージの熟練のチーフエディターからなるチームがトップジャーナル掲載の目標達成をご支援。
査読者経験がある研究分野のエキスパートとジャーナルの好みを理解したプレミアム英文校正の校正者が、投稿前に論文を徹底的に評価します。
論文を科学的観点から分析し、ウィークポイントを纏めた詳細レポートを付属。投稿前に査読者視線のレビューが受けられます。
投稿先ジャーナルの好みを徹底分析し、通常の英文校正ではカバーできない文体・表現まで踏み込んだ英文校正を実現。
修正原稿の精査、査読者への返信レターチェック、フォーマット調整を投稿ジャーナルが変わっても365日間何度でも無料対応。
競争率の高いジャーナルへの論文投稿を予定している
投稿前査読を受けてリジェクトのリスクを減らしたい
複数の論文誌に再投稿する可能性がある
エディテージは、
英文校正業界
トップジャーナル英文校正には4つの無料アフターサポートが附帯
査読対策あんしんパック
1年間有効の無料特典
1年間有効の無料特典
1. 投稿前の徹底チェックでリジェクトのリスクを未然に予防
2. 条件付き受理の際の海外査読者とのやり取りの不安を解消
3. 万が一のリジェクト時に、再投稿のための無制限フォーマット調整
投稿前のあんしんサポート
ジャーナル査読経験者による
投稿前査読・原稿改善と 論文完成度評価レポート
有名学術誌で経験豊富な査読者、シニア校正者と校正マネージャーが、それぞれリジェクトの理由となりそうな箇所を徹底的に洗い出して改善点を提案する、本格的な投稿前査読レポートです。ポイントのうち英語・文章面での指摘は校正担当者が校正段階で反映させます
投稿前査読の4つのチェックポイント
リジェクトの原因となる箇所の洗い出しと総合評価
各セクションで査読者に指摘されるポイントの解説
英語面・文章構成面の改善点の提案
上記3点を踏まえた原稿の最終チェックと修正
投稿後のあんしんサポート
再投稿に向けて査読コメントを確実に反映
査読コメント対策サービス
ジャーナルからの複雑な査読コメントのポイントを整理し、お客様の原稿修正案を校正しながら漏れ・抜けがないかをチェックします。
査読コメント対策の5つのチェックポイント
査読者の指摘すべてに回答が対応できているか
補強点や追加のデータやコンテンツが必要な箇所がないか
回答メールの内容と修正論文に一貫性があるか
回答メールのトーン、文法、語彙、口調に問題はないか
原稿校正の最終チェック
万が一のリジェクト時も安心の
回数無制限の投稿規定フォーマット調整
原稿の改定や投稿先の変更に合わせ、規定に従って何度でも回数無制限でフォーマット調整します。複数の投稿先にも対応します。
単語数の入力で料金・納期をその場でご確認いただけます
ISOおよびISMS認証取得業者 - 100%の機密性を保証
修正量上限無し
再校正
ジャーナルの査読者からのフィードバックに基づいて論文を書き直す必要がある場合は、必要な回数だけ再校正サービスをご利用いただけます(原稿の1回目の校正納品翌日から365日以内であれば回数無制限、追加料金なし)。
1つの投稿先
フォーマット調整
無料お客様の論文が出版可能な状態になるように、当社の専門家がターゲットジャーナルが定めた投稿規定に合わせて丁寧にフォーマット調整します
365日間回数無制限
剽窃チェックレポート
無料世界的に認められている 剽窃チェックツール(iThenticate社製)を使って、デスクリジェクションを防ぎます。 このツールは、意図しない剽窃や引用の見落としを特定し、結果をレポート形式でお届けします。
(※原稿内の校正箇所のみ無料サポートの対象となります。単語数削減やリファレンスチェックをご希望の場合、校正箇所の設定にご注意ください。)
言語面改善アドバイス
無料英文の構成や表現の明瞭さなどを客観的に評価し、学術的な英語力についてコメントするとともに、 校正者からのレターで推奨事項をお伝えします。
英語上達アドバイス
無料エディテージでは、お客様の英語スキルの向上に少しでもお役に立てるように、お客様の論文の英文校正を担当したネイティブ校正者からの英語上達アドバイスを受けることができます。
リファレンスチェック
無料引用に関するチェックを整合性と正確性の観点から行います。引用部分のスタイル(大文字表記、イタリック/ボールド、一連番号など)が正いか整合性を確認し、引用で用いられる著者名や出版年などの情報が正しいか正確性も確認します。
カバーレター作成
無料明確に論文の要旨が伝わるカバーレターを英語で代筆し、ジャーナル編集者に好印象を与え、アクセプトの可能性を最大限に高めます。
英文校正証明書
無料ネイティブの校正者が論文を英文校正し、ガイドラインに沿った言語品質をチェックしたことを証明する英文校正証明書をお渡しいたします。海外のジャーナルに投稿する際には、この証明書を論文に添えてご提出ください。
単語数削減 (上限無制限)
無料ターゲットジャーナルの投稿規定に沿った論文にするために、担当校正者がオリジナル原稿の単語数を投稿規定に従って削減します。
校正者とのQ&A
無料校正した論文について、複数の質問があるかもしれません。プレミアム英文校正では、Eメールによる校正者との無制限のやりとりを通じて、必要な回答をすべて得ることができます。 (完全無料)
各有料オプションはお見積り・ご注文フォームにて「オプションサービスを選択」から追加可能
校正者が自分で選べる
校正者指名サービス
担当校正者を事前に指名できます。校正者一人一人のプロフィールをチェックして、ご自身の研究分野に一番近い校正者をお選びください。
4,500円/1回
保証延長オプション
2年間無制限の再校正
プレミアム英文校正に無料で付帯する1年間無制限の再校正サポートを、2年間に延長できる定額有料オプションです。出版まで1年以上かかる場合も、納品後の原稿を修正量・回数無制限に何度も再校正 いたします。
3円/単語(2年間有効)
画像6点まで
グラフィック調整
各出版社の投稿規定に沿って、図と画像のフォーマット調整を行います (論文に6個以上の図がある場合、表示されている価格に対して追加料金が発生します。また期日に関しても、追加の図の数に応じて変動します)。
9,900円
3営業日の納期からお選びいただけます。納期が長いほど低価格。
査読者による「論文完成度評価レポート」、365日間有効の「無制限再校正」と「査読コメント対策」が無料で付帯しています。
2023年6月30日のお見積り分まで!トップジャーナル英文校正20%割引キャンペーン実施中。
単語数の入力で料金・納期をその場でご確認いただけます
ISOおよびISMS認証取得業者 - 100%の機密性を保証
トップジャーナル英文校正は2019年のサービス提供開始から1000本の論文が影響力のあるジャーナルに掲載されています。
トップジャーナル英文校正サービスをご利用いただいた場合、論文投稿後から平均2カ月以内に論文へ掲載(※1)されています。
数多くの著者がトップジャーナル英文校正サービスを通じて、トップジャーナルへの掲載に成功しています。
※下記「掲載誌 / インパクトファクター」一部抜粋
(※1)実績値となりますので、あくまでも目安としてご参考ください。
重宗 宏毅 先生(早稲田大学先進理工学部 応用物理学科 助教)
Archives of Toxicology [DOI : 10.1007/s00204-019-02588-2] | 毒性学
エディテージの英文校正者は Ph.D、MD、MEng、PharmDなどの学位を取得し専門の校正トレーニングを受けた各専門分野のプロフェッショナルです。2人の校正者による徹底的な英文添削で、原稿を出版に適した状態に校正いたします。
USA
査読・編集歴があるジャーナル
USA
査読・編集歴があるジャーナル
UK
査読・編集歴があるジャーナル
Irish
査読・編集歴があるジャーナル
USA
査読・編集歴があるジャーナル
単語数の入力で料金・納期をその場でご確認いただけます
ISOおよびISMS認証取得業者 - 100%の機密性を保証
研究分野とジャーナル英文校正のエキスパート2名のコラボによる徹底的なレビュー
ジャーナルでの査読歴がある校正者が、投稿先ジャーナルの査読者視線で論文の完成度を上げるための改善ポイントを徹底的に分析、詳細レポートを作成。
プレミアム英文校正を担当する校正者の中から、投稿先のジャーナルが好む文体や表現の分析・応用が可能な一部のエキスパートのみを採用。
グラマーに対する十分な知識・理解し易い英語への校正
専門性の高さ(専門用語・分野特有の言い回し)
品質基準を満たすために必要な重要ポイントを習得
4段階評価で4つの原稿を校正 ※実務テストの原稿をお客様に納品することはございません。
最初の4つの原稿は納品前に厳しく品質精査
上記5つのテストを通過した校正者の中で、論文全体の流れを理解した上で、論文の構成や論理展開まで踏み込んだ英文校正を行える一部のエキスパート校正者のみがプレミアム英文校正の原稿を担当します。
トップジャーナル英文校正の校正者は上記で示した全てのステップを通過したエキスパート英文校正者の中から、ジャーナルでの査読歴がある英文校正者のみが担当します。
トップジャーナル英文校正以外のサービスもご検討されたいお客様には下記のサービスもおすすめです。
論文の内容にベストマッチな専門分野知識を持つ校正者が英文添削を行うことで、英文校正サービスの品質を保証。20の英文校正チームが管理する1300以上の専門分野に細分化された校正者からお客様の原稿にピッタリの英文校正者を選択。Ph.D、MD、MEng、PharmDなどの学位を持つプロのネイティブ校正者が2名で英文チェック。各専門分野チームの詳細は以下のリンクからご覧になれます。
専門分野:200+
専門家:800名+
470,000稿以上の実績
専門分野:100+
専門家:800名+
280,000稿以上の実績
専門分野:250+
専門家:1000名+
420,000稿以上の実績
専門分野:500+
専門家:800名+
420,000稿以上の実績
専門分野:100+
専門家:300名+
75,000稿以上の実績
単語数の入力で料金・納期をその場でご確認いただけます
ISOおよびISMS認証取得業者 - 100%の機密性を保証
お気軽にご相談ください。
直接話をしたい時はこちら
その場で返事が欲しい時はページ右下のチャットをご利用ください。
メールでのお問い合わせはこちら
どのような人が英文校正をしますか?またどのようなトレーニングを受けた校正者ですか?
校正者はどのような経歴や専門性を持っているのでしょうか?
英文校正後に利用できるアフターサービスは何ですか?
原稿のフォーマット調整はしていただけますか?
英文校正証明書は貰えますか?
請求書はいつ届きますか?
請求は後払いですか?三連文書は発行してもらえますか?
単語数の入力で料金・納期をその場でご確認いただけます
ISOおよびISMS認証取得業者 - 100%の機密性を保証
*免責事項:本サイトで掲載されている雑誌/出版社など第三者の商標権(ロゴやアイコンを含む)は、それぞれの所有者に帰属します。第三者の商標の使用は、その第三者との提携、第三者からのスポンサーシップや支持を示すものではありません。第三者の商標を参照する目的は、対応するサービスの識別であり、商標法に基づく公正な使用とみなされます。本サービスの購入により雑誌への掲載が保証されるということはありません。