レフリー対策、査読対策、再校正、校正者への質問など、英文校正・英文校閲のアフターサポートについて
多くのジャーナルでは、論文投稿時にカバーレターが求められます。しかし、カバーレターの重要性に関しては過小評価されがちです。カバーレターを通じて研究成果をジャーナルの編集者に伝え、投稿論文に興味を持ってもらうことは、そのほかの研究・論文執筆プロセスと同じくらい重要です。論文の内容とジャーナルの親和性を判断する材料にもなります。もちろん英語の文法や語彙レベルのミスなどはあってはなりません。
エディテージのカバーレター代筆サービスでは、明確に論文の要旨が伝わるカバーレターを著者に代わり代筆いたします。原稿の英文校正を担当した、専門分野のネイティブ校正者がカバーレターの執筆を担当するので、論文の要旨を理解したうえで、明確な表現で簡潔にまとめます。
カバーレターはジャーナル編集者が論文を評価する際に最初に目を通すため、論文の中身と同じくらい重要です。情報の網羅性、明瞭な構造、言語エラーの無い十分に準備されたカバーレターは、初見で良い印象を与えます。
調査結果の重要性、投稿するジャーナルへの関連性、ターゲットジャーナルの目的と範囲を理解した上でジャーナルを選択したことを伝えます。
関連する出版および研究倫理ガイドラインが守られていることを伝えることで、ジャーナル編集者に信頼感と安心感を与えます。
カバーレター代筆サービスは、英文校正サービスの一部として利用できます。
プレミアム英文校正およびトップジャーナル英文校正では無料、スタンダード英文校正では20%割引で利用できます。
プレミアム英文校正プラス |
||||
トップジャーナル
|
無料 |
|||
aa |
||||
プレミアム
|
無料 |
|||
スタンダード英文校正 |
||||
スタンダード
|
英文校正とは個別に注文した場合:
|
|||