英語論文翻訳サービス, 医学論文翻訳, 医療論文翻訳、学術論文和英翻訳は英文校正付きの翻訳をお勧めします。出版レベルの和英翻訳。

ログイン
英文校正のエディテージ 論文の「伝える力」を最大限に発揮する
英文校正、論文翻訳、論文投稿サポート
お見積り・ご注文・お問い合せ 03-6868-3348 平日・祝日 9:30~24:0012:30~21:30
(論文投稿支援のみ 月~金 11:00~22:00)
年末年始の祝日も通常営業中 詳細 >>

論文翻訳の医学・医療分野チーム

220以上の専門分野を網羅。

エディテージの医学・医療分野の翻訳チーム

医学・医療全般を網羅したトレーニングを受けた専門翻訳者・校正者チームが220以上の関連専門分野に対応します。

網羅する専門分野 220+
専門分野チーム 医学
取り扱い専門分野一覧を確認する >>

医学・医療分野の翻訳チームメンバー各々の役割

翻訳ステージから英文校正ステージまで著者を含めて最大5名が翻訳作業に関わります。

それぞれの翻訳チームメンバーの役割

#: 品質重視の観点から、翻訳者1名のみで納品するサービスはご提供しておりません。

物理化学・工学プロジェクトチームの一例

対象サービス:プレミアム学術翻訳・スタンダード学術翻訳

  • STEP01 専門分野別の
    翻訳者による翻訳
    • 翻訳者
    • 名前: RT | 経験年数: 15+
    • 手掛けた翻訳: 1,000+
    学歴 Ph.D. Imperial College (London University)
    専門分野 Medicine / Pharmaceuticals
  • STEP02 日英原稿を比較
    クロスチェック
    • クロスチェッカー
    • 名前: CS | 経験年数: 8+
    • 手掛けた翻訳: 1,000+
    学歴 M.A. World Medicine Institute
    専門分野 Medicine
  • ベーシック翻訳はここまで

    STEP03 専門分野別の
    校正者による英文校正
    • クロスチェッカー
    • 名前: MD | 経験年数: 20+
    • 手掛けた翻訳: 300+
    学歴 Doctorate in Anatomy, West Virginia University
    専門分野 Internal Medicine / Muscle Bone / Physical and Sports Medicine / Organ Systems
  • STEP04 専門分野マネージャーが
    品質チェック
    • ネィティブレビュアー
    • 名前: SP | 経験年数: 4+
    • 手掛けた翻訳: 2,500+
    学歴 MD in Homoeopathy, The M L Dhawale Memorial Homoeopathic Institute
    専門分野 Cardiology and Vascular Medicine / Orthopedics / Organ Systems / Neurology