英語論文翻訳サービス, 医学論文翻訳, 医療論文翻訳、学術論文和英翻訳は英文校正付きの翻訳をお勧めします。出版レベルの和英翻訳。

ログイン
英文校正のエディテージ 論文の「伝える力」を最大限に発揮する
英文校正、論文翻訳、論文投稿サポート
お見積り・ご注文・お問い合せ 03-6868-3348 平日・祝日 9:30~24:0012:30~21:30
(論文投稿支援のみ 月~金 11:00~22:00)
年末年始の祝日も通常営業中 詳細 >>

論文翻訳の生命科学分野チーム

400以上の専門分野を網羅。
生化学・遺伝学・分子生物学・神経科学などに対応。

エディテージの生命科学分野の翻訳チーム

生命科学全般を網羅したトレーニングを受けた専門翻訳者・校正者チームが100以上の関連専門分野に対応します。

網羅する専門分野 100+
専門分野チーム 生化学・薬学・植物
学・神経科学
取り扱い専門分野一覧を確認する >>

生命科学分野の翻訳チームメンバー各々の役割

翻訳ステージから英文校正ステージまで著者を含めて最大5名が翻訳作業に関わります。

 それぞれの翻訳チームメンバーの役割

#: 品質重視の観点から、翻訳者1名のみで納品するサービスはご提供しておりません。

生命科学プロジェクトチームの一例

対象サービス:プレミアム学術翻訳・スタンダード学術翻訳

  • STEP01 専門分野別の
    翻訳者による翻訳
    • 翻訳者
    • 名前: SS | 経験年数: 10+
    • 手掛けた翻訳: 1,000+
    学歴 M.A. in Japanese>English Translation / The Monterey Institute of International Studies
    専門分野 Biology / Biochemistry / Biotechnology / Molecular Biology
  • STEP02 日英原稿を比較
    クロスチェック
    • クロスチェッカー
    • 名前: MS | 経験年数: 5+M
    • 手掛けた翻訳: ~500
    学歴 Bachelors of Science in Neuroscience & Music, The College of William and Mary
    専門分野 Biology / Molecular Biology / Biochemistry
  • ベーシック翻訳はここまで

    STEP03 専門分野別の
    校正者による英文校正
    • クロスチェッカー
    • 名前: JK | 経験年数: 10+
    • 手掛けた翻訳: 600+
    学歴 Ph.D. University of Iowa
    専門分野 Biochemistry and Structural Biology / Molecular Biology
  • STEP04 専門分野マネージャーが
    品質チェック
    • ネィティブレビュアー
    • 名前: RM | 経験年数: 5+
    • 手掛けた翻訳: 2,500+
    学歴 MSc in Biotechnology, T John College
    専門分野 Cell Biology / Biochemistry / Molecular Biology